Software Debugging book from China

Just discovered that China has its own 1000 page Windows debugging book:

ISBN: 9787121064074 (June, 2008)

Author is Zhang Yinkui (Raymond Zhang).

Google translation is quite impressive:

Automatically translated

Automatically translated Table of Contents

Original

- Dmitry Vostokov @ DumpAnalysis.org -

10 Responses to “Software Debugging book from China”

  1. someonepoor Says:

    This is not the the only book about debugging from China. Actually they have another book about Windows debugging using WinDBG released in the late 2007.

    Also, low-level programming programming is very popular in China. Many forums discuss driver writing and reverse engineering.

  2. Dmitry Vostokov Says:

    Do you know how to order it? I don’t see any online shops with English interface that offer it

  3. Nick Says:

    I too would like to order this one if there is an English translation available.

  4. someonepoor Says:

    Well, I don’t think these books have English translation. They are written in Simplified-Chinese. Also I think no online shops in English UI will offer them.

    I am going to order my own copy, if you are interested you can drop me a message. But I can help for the Chinese reading..:p

  5. someonepoor Says:

    Sorry..It’s I can’t help the Chinese reading.:-)

  6. Jeffrey Tan Says:

    Actually, I was surpised to see that the author did not write it in English which really reduced the reader range. I am going to order this book once I finished reading the “Advanced Windows Debugging” book.

    Hey Dmitry, I also asked our training team to order your crash dump analysis book :-)

  7. Dmitry Vostokov Says:

    Thanks! :-)

  8. aChineseBegginner Says:

    hello,this is the book author’s email address(in the picture of following link)
    http://advdbg.org/books/swdbg/feedback.aspx

    holp this infomation can help you.

    I think the author can read english,so feel free to ask him write a English version.

  9. Lonpine Says:

    I am sure that the author can read English, but it is also a big challenge to him to write an English version. So, somebody who is good at both Chinese reading and English writting can help the author to produce a translation version.

  10. suma@china Says:

    Ah, if any body is really interested with this book, I can teach you Chinese. :D

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.